pátek 26. prosince 2008

Michal Viewegh - Román pro muže

8-15-495
Vydáno: 2008 (1.vydání)
Obsah:
Když člověk čte Johna Irvinga, může si být jistý, že se setká se zápasníky a podnikne výlet do Vídně. Podobné je to i s Vieweghem. Čtenář očekává citáty (kterými autor neprokládá jen své knihy, ale hýří jimi i během interview), nevěru a narážky na novináře. Také exotická jména postav a víc dějových linek, které se propletou nebo alespoň zlehka dotknou.
Děj románu táhnou tři sourozenci. Zkorumpovaný soudce Cyril, cynický muž, který předpokládá, že všechno je možné si koupit. Cit ztratil, když zemřeli při autonehodě jeho rodiče a on se musel postarat o svoje dva sourozence. Jeho o devět let mladší bratr Bruno je prototypem mužského slabocha, průměrným okresním žurnalistou, který žije se ženou ve stereotypním manželství. Bruno trpí nevyléčitelnou nemocí. Jejich sestra Aneta je jako jediná postava v knize charakterní, pomáhá lidem v televizním publicistickém pořadu a doufá, že našla toho pravého. Tím pravým je empatický a vtipný Alan, který však nakonec stejně zklame na celé čáře.
Aneta, Bruno a Cyril se vydávají na pánskou jízdu ("Proč tomu kurva pořád řikáš pánská jízda, když s váma jezdim já?" "Protože seš chlap s kozama. Mluvíš jako my, chlastáš jako my."), na níž chtějí Brunovi darovat nezapomenutelné zážitky. Jedním z takových zážitků má být i striptérka Tali, kterou berou s sebou.
Paralelně k této dějové lince má Román pro muže ještě dvě – postavy René a Šimi tvoří typově podobnou dvojici jako Cyril a Bruno ("Buď jsi vládce, nebo ovládaný") a do příběhu osudově zasáhnou.
Postava spisovatele jedoucího na besedu má se sebeironickým úšklebkem vysvětlovat Vieweghův postoj ke světu, hlavně ke gymnazistkám a k jeho spisovatelské práci. Když postava novináře na malém městě v zápalu upřímnosti vykřičí, že píše proto, aby se udělal lepším, musí se čtenář nutně ptát, jestli to Viewegh nemyslí zase jenom jako slogan, kterým jakoby sám za sebe vysvětluje, že nepíše (jen) pro peníze.

Skóre: 4/10

úterý 16. prosince 2008

Susanna Clarke - Jonathan Strange & Mr. Norrell

8-14-494
Vydáno: 2005 (2004)
Obsah:
Any book touted as the ‘adult Harry Potter’ runs the risk of attracting critical parries from swords of the double-edged variety. If this wasn’t enough, Jonathan Strange & Mr Norrell--the debut novel from Susanna Clarke--also invites comparisons with Jane Austen. Set in the early nineteenth-century, the action moves from genteel drawing rooms—albeit where a mischievous Faerie king sips tea with the wife of a very human government minister, to the bloody battleground of Waterloo, where giant hands of earth drag men to their doom. The juxtaposition of perfectly realised magical worlds and the everyday one with which JK Rowling and Philip Pullman so successfully captured our imaginations and the social comedy of Austen and Thackeray can easily be recognised. But less easy to pastiche is the ability of these writers to induce sheer narrative pleasure, and it is Clarke’s great achievement that she succeeds with this hugely enjoyable read. Gilbert Norrell is determined to single-handedly rehabilitate his sanitised and patriotic version of English magic, which has suffered a post-Enlightenment neglect after a richly dark history. He ruthlessly secures his place as England’s only magician in two marvellously drawn feats. First, he brings the statutes of York Cathedral to life and then, to facilitate his entry into London society, he brings a young bride-to-be back from the dead--a feat with terrible consequences. However, another more naturally gifted magician—Jonathan Strange—emerges to become his pupil and later his rival. Strange becomes increasingly obsessed with the Raven King—the medieval lord-magician of the North of England and pursues his desire to recruit a fairy servant to the edge of madness. Whilst the differing characters of Norrell and Strange give the book a central human conflict, it is the tension between the dual natures of civilised and wilder magic that lends it a metaphysical texture that shades the narrative with wonderful and troubling descriptions of ships made of rain, paths between mirrors and faerie roads leading out of England to a bleak yet dazzling realm. Fortunately, the precision of her storytelling never reigns in Clarke’s prodigious imagination. Clarke’s broad canvas of characters—including Wellington, Napoleon and Bryon, locations and tones are masterfully realised. However, sometimes her own enchantment with them leads her to drop her pace, although even at almost 800 pages, this is a book to which you’ll muster up little resistance. Jonathan Strange & Mr Norrell is the perfect novel to take up residence in as the nights get longer.

Skóre: 7/10

pondělí 18. srpna 2008

Voskovec & Werich - Korespondence I

8-13-493
Vydáno: 2007
Obsah:
První svazek dosud nepublikované korespondence mezi Jiřím Voskovcema Janem Werichem zahrnuje období let 1945 až 1962. Knihu doplňují i některé méně známé fotografie z působení V+W na opačných koncích světa.

Korespondence byla doposud uložena v Archivu Howarda Gotlieba při bostonské univerzitě. Vzájemné listy legendárních tvůrců Osvobozeného divadla, jejichž cesty se po únoru 1948 rozdělily, jsou svědectvím jejich originality, ale odhalují i jejich osudy v bipolárním světě během doby železné opony a studené války. Z dopisů je zřejmé, že oba své listy chápali jako součást svých literárních plánů a počítali s jejich pozdějším publikováním.
Vzájemná korespondence Jiřího Voskovce a Jana Wericha byla dlouhou dobu jediným pokračováním jejich předválečné literární spolupráce. "V jejich dopisech se odrážejí soukromé radosti a starosti, jsou v nich zachyceny i jejich úvahy o životě a smrti, jejich filozofie, názory na svět a veřejné dění i jejich politické úsudky, ať už psány ezopským jazykem, aby unikly cenzuře, anebo otevřeně při Werichových cestách na západ," připomíná nakladatel.
V bostonském Gotliebově archivu, kde je uložena Voskovcova literární pozůstalost, se vedle Werichových dopisů vyskytují rovněž originály některých dopisů Voskovcových. Voskovec si pravidelně dělal kopie všeho, co napsal, bostonský archiv má prakticky celou korespondenci Voskovce a Wericha. V pražském Památníku národního písemnictví jsou ale originály Voskovcových dopisů, na kterých jsou často ručně psané marginálie, které chybí v kopiích. Oba archívy se doplňují a byly vzaty při přípravě současného vydání v úvahu.
Ačkoliv Voskovec i Werich mistrně vládli českým jazykem, jejich dopisy nejsou vždycky psány standardní spisovnou češtinou, jsou směsí jejích různých rejstříků od okázalého stylu Werichových osloveních Shakespeara a Voskovcových filozofických úvah do anglo-české směsi, parodující jazyk krajanů v Americe. V dopisech si oba pisatelé s jazykem pohrávají, s oblibou odhalují jeho směšné stránky jako "hovět do vyhovění", vytvářejí nová slova jako "kdesicosiář" a často míchají hovorovost s archaismy či s umělým archaizováním typu "buď opatrn, odvážen a chrabr".
Dopisy jsou uveřejněny tak, jak je editoři našli v archivech. Nikterak je neopravovali, protože jedním z jejich cílů bylo ukázat bohatost češtiny obou pisatelů. Ve svém celku jsou jejich dopisy dramatickým dokumentem vnější i vnitřní emigrace v dobách studené války, říká nakladatel.


Skóre: 9/10

sobota 16. srpna 2008

Trevanian - Shibumi

8-12-492
Vydáno: 2005 (1979)
Obsah:
When this novel was first published in 1979, the leading critics had a difficult time classifying the work. It wasn't exactly an espionage thriller or an epic, but it seemed to touch upon many genres and themes. ~Shibumi~ is a fictional biography more than anything else, for its central character, Nicholai Hel, is the tale's main concern. A minor character in the story sums up the protagonist superbly at the end of the book by calling him half saintly ascetic, half Vandal marauder - a medieval anti-hero. Nicholai Hel is your vintage 'man-against-the establishment' with a mind like a steel trap and the tastes and lifestyle of an 18th century aristocrat. His pedigree is a throw back to the German/Russian elite, where generations of breeding and culture have contributed to his unusual character. Nicholai is a man without a country, a natural mystic, philosopher, linguist, master of Go, a complex Japanese board game of high strategy, and most importantly, a self trained assassin for hire who is expert in the arts of naked/kill. More than this, he is a seeker of spiritual perfection, his ultimate goal being that hard to define state or condition known as Shibumi.
Trevanian (Rodney Whitaker) is a first rate writer. His technical skill in the craft well exceeds many leading 'thriller' writers of today. When one reads about the art of naked/kill, the mystical states of Nicholai Hel, or even the machinations of the CIA and their unscrupulous methods for creating and combating terror, one gets the distinct impression that the author knows exactly what he's talking about and must have access to some kind of inside information. His writing is almost too believable. Throughout the reading, I had to continue to remind myself that this novel was written in 1979, well before the general public had any concern about terrorism. Other than the main character, this tale is about corruption in governments, who will go to any lengths to secure oil rights in the Middle East. The book is also about technology, which has aided civilization in many ways, yet has eroded our basic values. In many respects, Nicholai Hel is a modern Luddite, despising machines in all their forms, and the waste they create. Nicholai Hel is an 'everyman' character, a representation of the virtuous individual, alone and pitted against the dangerous technological and consumerist values of the herd. In the end, however, does Nicholai Hel win this battle over the modern, vulgar, techno-centred majority and finally attain 'Shibumi'?
This work should be considered a classic, for it has a timelessness about it, and can be read many times, for it will continue to offer intellectual stimulation as well as pure entertainment for many years to come.
Skóre: 9/10

pondělí 21. července 2008

Ian McEwan - Na Chesilské pláži

8-11-491
Originál: On Chesil Beach
Vydáno: 2007
Obsah:
Poslední dílo proslulého současného britského autora Iana McEwana "Na Chesilské pláži" (orig. On Chesil Beach, 2007) se bezúspěšně snažilo získat loňskou Man Booker Prize. Jeden z kritiků poukazoval i na fakt, že kniha vlastně svým rozsahem není ani románem, ale spíše novelou, či delší povídkou. Osobně si myslím, že právě tento rozsah je jedním z prvků, které z toho dílka udělaly tak čtivý a zralý příběh (byť nezískal tu Booker Prize). Dost se tím přiblížil právě svému asi nejznámějšímu románů - prvotině - "Betonová zahrada" (1978).
Přestože od této své až skandálně populární knihy napsal mnoho dalších příběhů, mnozí čtenáři i kritici postrádají v jeho další tvorbě jistou originalitu. Vždyť i v novém biografickém portrétu píše Markéta Musilová: "Byť v následujících letech McEwan vydal několik dalších, těmi nejprestižnějšími cenami ověnčených románů, např. Amsterodam, zdálo se, jako by ztratil šťávu. Byla to bezesporu vytříbená díla, ale podle kritiků postrádající dřívější originalitu; forma, jako vždy precizní, jako by převládla nad obsahem." Stejný názor vlastně najdeme i v doslovu knihy "Na Chesilké pláži" od překladatele Ladislava Šenkyříka: "... část kritiky i mnozí čtenáři si v rostoucí míře všímali jisté myšlenkové vyprázdněnosti a schematičnosti jeho děl. Styl a jazyk zůstávaly do té míry brilantní, že nadále bezesporu poskytovaly vrcholné čtenářské zážitky, ale zároveň jako by spisovatel jen obtížně hledal své téma, jako by se vytratila někdejší přesvědčivost a síla sdělení." A právě v tomto jeho novém románu jakoby se navrátila ta betonovozahradní síla sdělení, přesvědčivost a řekněme i jistá šokující myšlenka. Obsahově kniha deklaruje příběh odehrávající se vlastně jen v krátkém časovém úseku události, která je většinou spojována s vyvrcholením lásky, vzájemných citů, vášně a oddání se tělesně jeden druhému. Tou událostí je svatební noc. Tu právě prožívají, nebo chtějí prožít, naši čerství novomanželé Edward a Florence. Děj se odehrává na počátku šedesátých let minulého století, tedy v době, která teprve přinese sexuální revoluci zvanou hippies. Oba hrdinové tedy vyrůstali v době, kdy otázky tak intimního ražení jako sex a svatební noc, se neprobíraly ani s matkou, natož mezi milenci. Aspoň lidé z poměrů, ze kterých naši aktéři pocházejí. Právě tato neschopnost vzájemné komunikace, ten až zarážející stav dvou lidí, kteří už nějakou dobu k sobě cítí tak silný vztah, že se odhodlají ke svatbě, a přesto nejsou schopni o svých intimních a sexuálních potřebách, touhách a i problémech hovořit, je tím klíčovým prvkem celého příběhu.
Z pohledu dnešního čtenáře se z počátku tento stav může jevit dokonce až komický. Obzvlášť výraziva použitá autorem, dokazující jeho jazykovou vytříbenost, jako "... uvnitř přírodou stvořené dutiny v těle této veselé, krásné a úžasně inteligentní ženy.", či citáty z příruček pro mladé nevěsty plné termínů jako "vstoupil, vniknul", atd. Ovšem už zde autor volil slova a myšlenky, které možná mému současnému pohledu připadala "neobvyklá", ale dokázal přitom kdesi v pozadí nastínit skutečný problém, který možná dnes jen nejsme schopni pocítit. Vždyť kniha se vlastně považuje i za jakýsi obraz anglické společnosti tehdejší doby. Celá tragédii, tedy jejich osobní, je prostě založena na konfliktu normální tělesné horlivosti mladého muže, a bohužel ne ani "frigidity" Florence, jako spíše přímo odporu k čemukoliv intimně tělesnému.
Autor přitom na tak malém prostoru dokázal velmi mistrně provést čtenáře nejen tímto večerem, ale celým jejich minulým životem, který je poznamenal a možná ovlivnil v jejich počínaní. Zde je možné si všimnout toho "nezvyklého" z jejich rodin, jako psychické nemoci matky, či nespecifikované události ze vzpomínky na dovolenou u moře.
Ian McEwan velmi mile touto knihou překvapil. Výborný příběh, brilantní jazyk, perfektní překlad L. Šenkyříka jako u předešlých dvou McEwanových děl doplněný fundovaným doslovem. Prostě kniha zdařilá po všech stránkách. Krásný příklad moderní ostrovní tvorby.
Skóre: 9/10

neděle 11. května 2008

Hari Kunzru - Virus

8-10-490
Originál: Transmission (2004)
Vydáno: 2006
Obsah:
Satirický román mladého britského autora indického původu, v němž počítačový virus zasáhne do tří zdánlivě nesouvisejících osudů. Děj románu tvoří tři příběhy velmi rozdílných postav, jejichž životy zásadně změní počítačový virus. Mladý, nesmělý indický programátor, zneužívaný americkou agenturou, vytvoří a aktivuje virus, aby svému zaměstnavateli předvedl své kvality. Úspěšný britský manažer zjistí, že bez svého notebooku a předpřipravených prezentací nedokáže zhola nic a půvabná hvězda indického filmu, jejíž tvář programátor onomu viru propůjčil, tak dosahuje popularity takového rozsahu a druhu, že ji to donutí k radikálnímu kroku. Obecným tématem knihy je střetávání rozdílných světů a překračování jejich hranic - východního a západního, evropského a amerického, především ale světa virtuálního se světem skutečným. Tyto závažné střety přinášejí řadu tragikomických situací, autor je líčí s velkým porozuměním, ale i s nadhledem a smyslem pro slovní humor. To když např. duchaprázdného podnikatele charakterizuje pomocí módního manažerského ptydepe - "komunikoval vize...byl zcela konzistentní, integrovaný a efektivní..."

Skóre: 5/10

úterý 22. dubna 2008

J.K.Rowlingová - Harry Potter a relikvie smrti

8-9-489
Originál: Harry Potter and the Deathly Hallows
Vydáno: 2008 (2007)
Obsah:
Sedmá a závěrečná kniha příběhů Harryho Pottera, ve které mladý čaroděj a jeho přátelé svedou rozhodující souboj s černým mágem Voldemortem. Trojlístek věrných hrdinů Harryho, Hermionu a Rona čeká obrovské nebezpečí na každém kroku. Je totiž třeba splnit úkol, kterým byl před smrtící kletbou pověřen Albus Brumbál. Sedmý díl přináší nejen rozuzlení příběhu, ale i odtajnění některých záhad a odpovědí na nezodpovězené otázky.

Skóre: 9/10

sobota 12. dubna 2008

Julian Barnes - Arthur & George

8-8-488
Originál: Arthur & George
Vydáno: 2007 (2005)
Obsah:
Kniha, jejíž děj se odehrává v Anglii na počátku 20. století, vypráví o justičním omylu, který je vyprovokován coby rasistický útok. Advokát George Edalji, po otci Ind, je obviněn z toho, že rozpáral šest koní. Do vykonstruovaného případu se vloží Arthur Conan Doyle, typický příslušník vyšších kruhů, distingovaný, vzdělaný, ale také šovinistický a sebestředný muž. George Edalji je naproti tomu jeho opakem, byť vlastně prototypem anglického gentlemana, plachý, jemný, uzavřený, plně zaujat svou prací. A právě on je obviněn a neoprávněně odsouzen za psaní anonymních dopisů a týrání zvířat. Dva na sobě nezávislé hlasy hlavních protagonistů - Arthura a George, střídavě vypovídají, skládají a doplňují mozaiku příběhu i svých životů až do smrti jednoho z nich. Fikce postavená na skutečných historických událostech a reáliích.

Skóre: 7/10

sobota 22. března 2008

Thomas Brussig - Na kratším konci ulice

8-7-487
Originál: Am kürzeren Ende der Sonnenallee
Vydáno: 2001 (1999)
Obsah:
S místy laskavým, místy břitkým humorem líčí autor život na východní straně Berlínské zdi. Román je díky svému nadhledu a humoru těžícímu z pochmurné atmosféry reálného socialismu výstižně přirovnáván k poetice filmových Pelíšků. Hrdina příběhu zvaný Miki dospívá v době dvojích životů - pod oficiálním povrchem budování socialismu nadšeně bují skutečné budovatelské úsilí - individuální snaha o vytvoření jakéhosi soukromého "malého západu" - materiálního i myšlenkového. Tato absurdita je v Mikiho případě znásobena tím, že jeho dům leží doslova ve stínu proslulé Berlínské zdi, na dohled od vysněného svobodného světa. Jméno ulice - Sluneční - je v této souvislosti zdánlivě krutým paradoxem. Ve skutečnosti ovšem pro její obyvatele slunce dokáže svítit stejně jasně jako pro ty "za zdí". Neboť v radostech i strastech lidského života nakonec nehraje politika zdaleka tak velkou roli, jak by se mohlo někdy zdát. A to je asi nejvýraznější poselství této doporučeníhodné knihy.

Skóre: 9/10

úterý 18. března 2008

Tom Egeland - Konec kruhu

8-6-486
Originál: Sirkelens ende
Vydáno: 2007 (2004)
Obsah:
Thriller norského autora, který v něm využil své zaujetí historií a dějinami náboženství v příběhu neobvyklého archeologického nálezu, jenž otřásl dosavadním pohledem na dosud nezpochybňované křesťanské jistoty. Skupina norských a anglických archeologů objeví při vykopávkách na území norského kláštera unikátní dokument a tento nález, schránka s dva tisíce let starým rukopisem, vzbudí v odborné veřejnosti naprostou senzaci. Mezi archeology ale brzy dojde k půtkám o význam a zveřejnění nálezu a Britové se z neznámých důvodů snaží zabránit předání rukopisu do norských depozitářů. Za této situace mladý norský archeolog rukopis ukryje a na vlastní pěst se snaží vypátrat, co vlastně ono prastaré poselství znamená a proč je o něj najednou takový zájem. Dostává se do souběhu dramatických událostí, na jejichž konci se mu podaří odhalit tajemství, které by i v současnosti mohlo zásadně změnit některá náboženská dogmata.

Skóre: 5/10

pondělí 10. března 2008

John Irving - Čtvrtá ruka

8-5-485
Originál:
The Fourth Hand
Vydáno: 2002 (2001)
Obsah:
Román Čtvrtá ruka si klade zajímavou otázku: Jak má člověk poznat, že se mu zdá o jeho vlastní budoucnosti? A odpověď zní: Budoucí věci si lze představit, jen když člověk spí nebo je zamilovaný... Zpravodaje jisté newyorské televize postihne během natáčení reportáže v Indii tragická nehoda - doslova v přímém přenosu, před zraky milionů televizních diváků, mu levou ruku ukousne lev. Známý bostonský specialista zatím čeká na příležitost provést podobnou transplantaci. Za této situace se ozve jistá dáma z Wisconsinu a "nabízí" ruku svého manžela - ten by ovšem musel nejprve zemřít. Jenže manžel je živý, relativně mladý a zdravý muž.
Tak začíná desátý román Johna Irvinga. Zprvu připomíná humoristickou satiru anebo dokonce erotickou frašku, jeho závěr je však stejně realistický a dojímavý jako kterákoli z jeho dosavadních knih. Román je klasickou ukázkou Irvingova autorského stylu a nacházíme v něm jeho oblíbená témata, současně však nabízí pronikavý pohled na to, jak významnou roli v lidském životě hrají "druhé šance" a ochota ke změně.

Skóre: 7/10

neděle 9. března 2008

DBC Pierre - Ludmilina lámaná angličtina

8-4-484
Originál: Ludmila's Broken English
Vydáno: 2007 (2006)
Obsah:
Blair a Gordon, kterému se přezdívá Zajda, byli obyčejní kluci. Kluci, kteří si nikdy nezahrají kriket na stadionu Lord's. Kluci, kteří nikdy nevzlétnou na stíhacím bombardéru Dagger ze základny v Leemingu. Kteří se ani nestanou popeláři. Narodili se jako siamská dvojčata a byli překvapivě odděleni až v dospělosti. Jejich vztah je ale hlubší, takže nadále bydlí spolu a pokoušejí se žít jako ostatní. Vlastně teprve po třicítce začínají objevovat svět. A taky sex. Silnější a rozhodnější Blair si vyhlédne na internetu kráskou dívku odkudsi z Východu a rozhodne se, ze si ji přiveze do Londýna. Mávnutím kouzelného proutku se přesouváme do jakési kavkazské republiky a potkáváme Ludmilu. Její bratr prodá družstevní traktor, aby měl na vodku, dívka sama způsobí smrt svého dědečka, ale protože na jeho poukázky fasuje rodina chleba, raději jeho úmrtí zapřou. Ve chvíli, kdy se hrdinka setkává s oběma bratry, je země napadena sousední republikou.
Při charakteristice Pierrova románu se nelze vyhnout označení absurdní či sureálný. Jako by autor pozoroval realitu západního i postsovětského prostoru skrze zakřivenou čočku: kulisy i rekvizity zhruba sedí, ovšem co se v nich odehrává, přijde člověku ztěží uvěřitelné. Jenomže život, který musí Ludmila a ostatní žít, je tak strašný, že pokud by ho začal někdo brát jen trochu vážně, musel by se buď zbláznit, nebo se rovnou zabít. A přesně tím autor boduje a přitahuje pozornost: bláznivá a mnohdy logicky pokulhávající tragikomedie, přisprostlé primitivní dialogy, bezohledný černý humor, těžko přijatelné scény. Extrémní hrdinové ze dvou částí světa se setkávají za prapodivných okolností na neuvěřitelném místě.

DBC Pierre - více zde

Skóre: 8/10

středa 6. února 2008

Federico Andahazi - Vlámské tajemství

8-3-483
Originál: El secreto de los flamencos
Vydáno: 2003 (2002)
Obsah:
Dobrodružně historická fikce o dramatických okolnostech soupeření vlámské a florentské malířské školy v kulisách závěru 15. století. Italští malíři přivedli k dokonalosti Giottův objev perspektivy a Vlámové zase ovládají tajemství nádherných barev. To je výchozí bod pro napínavý příběh, který je více románem detektivním či špionážním, než historickým. Malířští učni jsou vysíláni ke konkurenci jako špehové, sami jsou špehováni, pro rozluštění tajemství dokonalé malby je třeba vyluštit určitý kód a malíři jsou ochotni podstoupit jakékoli riziko k jeho odhalení. Precizně vystavěná zápletka, v níž žádný detail není zbytečný, nám nejdříve předloží vraždu, následuje odhalování jejích okolností, nabízejí se možná řešení, dochází ke strhujícím zvratům a rozuzlení je nečekané a je opravdu pointou příběhu, ačkoli ani na konci není vše zcela jasné a dořečené... Prolínání historických fakt a fikce, skloubení moderního žánru s historickým prostředím a zejména napínavý děj na pozadí zásadních estetických problémů připomíná ze světových autorů např. Umberta Eca, z našich třeba Vladimíra Neffa.

Skóre: 5/10

středa 30. ledna 2008

DBC Pierre - Vernon Bůh Little

8-2-482
Originál: Vernon God Little
Vydáno: 2005 (2003)
Obsah:
Hrdina drsně kritické grotesky se stává pro společnost obětním beránkem za kamaráda, který ve škole postřílel spolužáky a pak obrátil zbraň proti sobě. Pubertální, své vzdělávání systematicky zanedbávající hrdina Vernon je soudobý - drsnější a vulgárnější - bratr Salingerova hrdiny Holdena. Také (vcelku oprávněně) vnímá okolní svět jako spiknutí proti sobě, také touží po "cestě", svobodě.. Je to antihrdina "eminemovské" generace. Nyní má ovšem velký problém: jako jediný přežil vražedné řádění svého spolužáka ve škole - a navíc právě on byl vrahovým jediným kamarádem. Policie ho proto podezřívá, že se na masakru také podílel, neboť potřebuje viníka a Vernon se nabízí jako velmi jednoduché řešení. Zastání chlapec nenachází ani doma, neboť jeho karikaturně pitomá matka je naprosto nepoužitelná. Vernon, kterého čeká trest smrti, se tak jako "viník" hodí všem: Pozůstalým jako zadostiučinění, policii jako úspěšně splněný úkol, i reportérovi CNN, který si na jeho vhodně upraveném příběhu hodlá vybudovat svou kariéru... Autor tak ve své prvotině poněkud nadsazeně, téměř ve stylu "South Parku" ale vcelku pravdivě ukazuje ovlivnitelnost "pravdy";- jak snadno (a jak často) se dá manipulovat veřejným míněním a jak funguje mediální kolotoč takovéto kauzy... Kniha byla v roce 2003 oceněna britskou Booker Prize.

Skóre: 8/10

úterý 22. ledna 2008

Barry Unsworth - Ruby in Her Navel

8-1-491
Vydáno: 2006
Obsah:
Barry Unsworth has written about topics as varied as the Atlantic slave trade, theater in 14th-century Britain and politics during the Trojan War. In each case, he highlights the foibles, crimes and moral dilemmas of the past. Strange thing is -- and it's one of Unsworth's strengths -- those foibles, crimes and moral dilemmas seem a lot like what we're up to in the present moment. He has a knack for making the past seem authentic in its historical detail while injecting his tales with lessons relevant to our contemporary struggles. That's the case once again in The Ruby in Her Navel.

The backdrop is the complex world of 12th-century Sicily. The Norman King Roger oversees a multicultural society in which Christian, Muslim, Jew, Latin and Greek coexist in an uneasy truce. The air daily fills with Muslim calls to prayer and the tolling of monastery bells. The royal coffers are full. The populace should be pleased, but instead this shared prosperity and peace rub people the wrong way. It doesn't seem that anybody -- Christians or Muslims especially -- expects this experiment to succeed.

Thurstan Beauchamp, the Christian son of a Norman knight, works under a Muslim Arab in charge of the king's finance office. He acquires herons for the king's falcons to hunt, delivers messages, secures entertainers, hands out bribes and pays for assassins. But his real focus is on his own quest for success and love. He's out to win the hand of his childhood sweetheart, Alicia, and hopes to gain a knighthood in the bargain. He's also carnally drawn to a young dancer, Nesrin, who gives the book its title.

With his attention thus aroused and divided, he stumbles his way into -- and plays a part in -- a murderous plot that puts his mentor's and his king's lives in danger. One of them lives to the end. One of them doesn't.

Intrigue, shadowy meetings, surprise encounters, covert missions, all keep the plot moving forward quickly. It's a good thing, too, because Thurstan himself is not a particularly engaging narrator. He is complex, to be sure, but he's hard to like: vain, self-centered and plagued by unfulfilled ambition. He chafes against the fact that he has been denied what he sees as his rightful station in life. He is so focused on advancement and so blind to the machinations of those around him that he becomes a pawn, used again and again for objectives he claims to find odious. Everybody -- even his beloved Alicia -- takes advantage of him. In a particularly low moment, he's asked to betray a friend for his own gain; he doesn't respond commendably.

The novel's strongest suit is that the convoluted plot lends suspense right up to the final pages. Thurstan manages to shake off his self-pity long enough to grapple with the situation he helped create. The climactic scene has a decidedly cinematic, thriller-like feel to it, and it's refreshing to finally see Thurstan taking action.

Like the best historical fiction writers, Unsworth tells his story while also fleshing out the backdrop with details that ground us in the moment and make it tangibly real. He makes his characters' individual experiences representative of larger concerns. Near the end of the book, Nesrin, speaking imperfect Greek, creates a metaphor to explain Thurstan's central flaw: "You make a shape that is not true," she says, "and you keep to that shape and do not see it is the wrong one. . . . You keep to it, nothing can change you." With this, Nesrin has understood things better than any of the nobles and knights and priests in the pages of this book.

It is questionable whether Thurstan will truly break with his nature, but that's not the point. Through Nesrin, the author may well be speaking of the culture that Thurstan represents. It was not only Thurstan who made shapes -- philosophies, political theories, religious doctrines -- that are not true. Western societies have done the same. We still struggle to maintain and expand our cultural supremacy with wishfully shaped notions, and Unsworth seems to be giving Nesrin words intended as a warning for our modern ears. "Do you not see?" she says. "If we do not break the bad shape, it will break us."

Reviewed by David Anthony Durham
Copyright 2006, The Washington Post. All Rights Reserved.

Skóre: 8/10

úterý 1. ledna 2008

Petr Šabach - Hovno hoří

7-26-490
Vydáno: 1998
Obsah:
Řada humorných historek volně spojených věčným tématem rozdílu mezi muži a ženami. Román Hovno hoří se stal předlohou pro slavný film Pelíšky, ale některé gagy jste mohli vidět i v Pupendu. Humorné vzpomínky na dětství a těžkosti dospívání, zážitky a příběhy kamarádů. Vše psáno osobitým (trochu hospodským) stylem mimořádného vypravěče. Příběhy jsou zasazeny do nedávné doby zuřivého budování socialismu. Svérázná poetika Petra Šabacha je občas hrubá a zemitá, stejně tak jako sám život.

Skóre: 10/10